WFH Ondertitelaar – Maak ondertiteling voor video’s en films

🏢 Iyuno-SDI Group📍 Kerkrade, Limburg, Netherlands💼 Contract💻 Thuiswerk🏭 Media Lokalisatie💰 30000-50000 per jaar

Over het bedrijf

Over Iyuno-SDI Group: Wij zijn wereldwijd de grootste en meest technologisch geavanceerde aanbieder van lokalisatiediensten voor media en entertainment. Met een ongeëvenaard netwerk van dubbing-studio’s en faciliteiten voor ondertiteling, zijn wij de vertrouwde partner voor de grootste namen in de branche, van Hollywood-studio’s tot streamingplatforms. Wij zijn toegewijd aan innovatie, kwaliteit en het leveren van ongeëvenaarde klantervaringen, waardoor content culturele grenzen kan overschrijden.

Functieomschrijving

Wij zoeken een getalenteerde en detailgerichte WFH Ondertitelaar om ons team te versterken. Als Ondertitelaar speel je een cruciale rol in het toegankelijk maken van films en video’s voor een wereldwijd publiek door nauwkeurige en cultureel relevante ondertitels te creëren. Deze positie is 100% op afstand, wat je de flexibiliteit biedt om vanuit huis te werken. Je werkt aan diverse projecten, van speelfilms en tv-series tot documentaires en bedrijfsvideo’s. Een scherp oog voor detail, uitstekende taalvaardigheid in het Nederlands en een passie voor media zijn essentieel.

Belangrijkste verantwoordelijkheden

  • Creëren van nauwkeurige en hoogwaardige ondertitels voor diverse video- en filmcontent.
  • Vertaal- en synchronisatiewerkzaamheden uitvoeren met aandacht voor timing, leesbaarheid en culturele nuances.
  • Gebruik maken van gespecialiseerde ondertitelingssoftware en -tools.
  • Zorgen voor naleving van klantrichtlijnen en kwaliteitsstandaarden.
  • Reviseren en corrigeren van bestaande ondertitels indien nodig.
  • Beheren van projecten en deadlines op een efficiënte manier.

Vereiste vaardigheden

  • Uitstekende beheersing van de Nederlandse taal (moedertaalniveau).
  • Sterke schriftelijke communicatievaardigheden en grammaticale nauwkeurigheid.
  • Aantoonbare ervaring met ondertiteling of transcriptie.
  • Bekendheid met ondertitelingssoftware (bijv. Subtitle Edit, EZTitles, Ooona).
  • Proactieve werkhouding en vermogen om zelfstandig te werken.
  • Sterke organisatie- en tijdmanagementvaardigheden.

Gewenste kwalificaties

  • Opleiding in vertaalwetenschappen, journalistiek, media of een gerelateerd veld.
  • Ervaring met vertalingen van Engels naar Nederlands.
  • Bekendheid met de richtlijnen van grote streamingdiensten.
  • Affiniteit met film en televisie.
  • Kennis van extra talen is een pluspunt.

Arbeidsvoorwaarden & Voordelen

  • Flexibiliteit van 100% thuiswerken.
  • Mogelijkheid om te werken aan diverse en boeiende mediaprojecten.
  • Deel uitmaken van een wereldwijd toonaangevend bedrijf in medialogistiek.
  • Ondersteuning en toegang tot de nieuwste lokalisatietechnologieën.
  • Concurrerende tarieven en betalingsvoorwaarden.
  • Professionele ontwikkelingskansen.

Hoe u kunt solliciteren

Indien u geïnteresseerd bent in deze functie, klik dan op de onderstaande knop "Nu solliciteren". Om ervoor te zorgen dat uw sollicitatie goed in behandeling wordt genomen, verzoeken wij u het volgende voor te bereiden:

  • Een actueel Curriculum Vitae (CV)
  • Een korte motivatiebrief waarin u uw ervaring en motivatie samenvat

Sollicitaties worden doorlopend in behandeling genomen. Alleen geselecteerde kandidaten worden gecontacteerd voor een gesprek.

⚠️ Belangrijke Mededeling

Welkom bij Westford Trust. Wij publiceren vacatures die zijn verzameld uit openbare bronnen, werkgevers en vacatureportals. Wij brengen nooit kosten in rekening voor de toegang tot of het gebruik van onze website; alle informatie wordt volledig gratis verstrekt.

Westford Trust biedt deze functies niet rechtstreeks aan en beheert deze ook niet. Tevens zijn wij niet direct betrokken bij het wervingsproces voor de vacatures gepubliceerd op https://nl.westfordtrust.com.

Als u een frauduleuze vacature vermoedt of vragen heeft, neem dan contact met ons op via techturna@gmail.com.

Job Application

×
Scroll naar boven